티스토리 뷰

카테고리 없음

해방전후사의 인식 4

오솔주 2024. 2. 25. 20:26


책소개
해방전후사의 인식 제 4·5·6권은 연구시기와 범위·주제에서 해방 3년사에서 해방 8년사로, 남한에서 북한으로의 확대·심화를 보여주고 있다. 이들 세 권은 80년대 한국 현대사 연구의 성과와 한계·수준을 총결산하고 90년대에 전개될 한국 현대사 연구의 전망과 방향을 암시하는 분수령의 의미를 지닌다. 제4권은 그간의 한국 현대사 연구의 성과와 한계를 비판적으로 극복하여 해방 8년사에 대한 ‘총체적 인식’을 시도, 해방 8년사를 일관된 관점과 문제의식 속에서 해명하고 있다.

[ 1 ]

해방 8년사의 총체적 인식 ㅣ 정해구
1. 머리말
2. 일제지배와 한국사회의 균열
3. 해방과 분단
4. 한국전쟁
5. 맺음말

[ 2 ]

해방 이후 좌ㆍ우익 청년단체의 조직과 활동 ㅣ 류상영
1. 머리말
2. 8ㆍ15 직후 한국 사회와 청년단체의 형성 배경
3. 좌ㆍ우익 청년단체의 계보와 전개과정
4. 주요 청년단체의 조직과 활동
5. 맺음말

분단의 구조화 과정과 한국전쟁 ㅣ 김명섭
1. 머리말
2. 분단의 구조화 과정과 한국전쟁에 대한 이론적 모색
3. 한반도문제를 둘러싼 국내외 정치정세
4. 잠정분단적 양축구조의 형성과 한국전쟁의 배경
5. 전쟁의 확대와 쌍방체제의 교차적 지배
6. 새로운 분단선의 획정과 분단구조의 고착화
7. 맺음말

[ 3 ]

1948~50년 남한내 빨치산활동의 양상과 성격 ㅣ 김남식
1. 머리말
2. 남로당의 비합법활동과 무장투쟁전술의 배합
3. 유격투쟁의 본격적 전개
4. 유격투쟁의 약화
5. 유격투쟁의 성격과 평가
6. 맺음말

4ㆍ3 민중항쟁의 전개와 성격 ㅣ 고창훈
1. 머리말
2. 해방공간의 일반 상황
3. 제주지역의 역사적 전통과 상황적 맥락, 그리고 민중의 대안
4. 민중의 평화항쟁 (1947. 1 ~ 1948. 2)
5. 민중의 자주항쟁
6. 자주항쟁의 전개와 민중의 대응
7. 미국과 단독정부의 제주도 대토벌 정책과 민중대학살
8. 항쟁의 성격과 함의
9. 맺음말

[ 4 ]

1948~53년 문교정책의 이념과 특성 ㅣ 한준상ㆍ정미숙
1. 머리말
2. 안호상과 백낙준 문교장관의 문교정책적 특성
3. 정부수립 초기(1948~50초) 민족교육의 허구
4. 한국전쟁기의 전시교육정책
5. 맺음말

해방 이후 무장투쟁에 대한 문학적 형상화 ㅣ 임헌영
1. 머리말
2. 8ㆍ15 직후 문학운동의 변모
3. 농민문학에 그려진 무장투쟁
4. 노동자 무장투쟁의 문학적 형상화
5. 10월 항쟁, 제주 4ㆍ3 항쟁, 입산투쟁을 다룬 문학
6. 남한 무장투쟁을 소재로 한 북한문학
7. 맺음말

해방 3년의 미술운동 ㅣ 최열
1. 머리말
2. 미술운동의 조건
3. 조선미술건설본부
4. 조선프로레타리아 미술동맹
5. 조선미술가협회
6. 조선미술가동맹
7. 조선조형예술동맹
8. 소집단들의 활동
9. 미술단일전선으로서 조선미술동맹
10. 맺음말

해방 직후의 민족영화운동 ㅣ 이효인
1. 머리말
2. 해방 직후의 정치ㆍ사회 현실과 문화예술계 동향
3. 해방 직후의 영화계 현실
4. 해방 공간에서의 민족영화운동
5. 민족해방운동과 민족영화운동

[ 5 ]

해방전후사 연구 10년의 현황과 자료 ㅣ 이완범
1. 머리말
2. 연구의 현황과 반성
3. 자료의 현황과 새로운 자료의 발굴
4. 맺음말

해방전후사의 인식 4 를 펴내며

 

조선인 강제연행의 기록

이 책에서 다루고 있는 주 내용들은 태평양 전쟁 발발이후 일본에 강제 동원된 조선인들에 대한 현황에 대한 이야기다. 책이 쓰여진 시기는 1965년저자는 그동안 잊고 있던 강제연행의 만행을 고발함으로써, 재일동포들이 ‘왜 일본에 갈 수밖에 없었으며, 차별을 받고 있는가?’에 대한 근원적인 질문을 던졌으며, 식민 시대 만행을 저지른 일본과 재일조선인 문제의 심각성을 못 느끼는 일본인들에게는 ‘무엇이 잘못되었고, 왜 반성해야 하는가?’하는 양심의 문제를 지적

uiftgh.tistory.com

 

[고화질] 홍차왕자 01권

어린 시절 좋아했던 추억의 만화라 구입했습니다. 추억 속에서 재미있게 읽었던 만화라 혹시 추억이 변질되는 것은 아닌가 고민했는데요. 만화 특유의 재미 때문에 그런 문제는 전혀 없었습니다. 문제는 다른 곳에 있었네요. 이 만화가 들어왔을 때 한국식으로 바꿔서 들어온 것은 알고 있습니다.일본식 이름도 전부 한국식으로 교체했고요.단행본이나 연재를 오른쪽에서 왼쪽으로 읽어나가는 방식이 어색한 것을 고려해서 읽는 방향도 편집했다고 압니다. 그것을 제대로 수정하지

ghes.tistory.com